Il trattamento brutale dell’uomo verso la donna costituisce uno dei capitoli più tristi della storia umana.
Man’s brutal treatment of woman constitutes one of the darkest chapters of human history.
Ma uno dei capitoli più oscuri della storia del mio mondo vide il trasferimento forzato di un piccolo gruppo di persone per soddisfare le richieste di un gruppo più grande.
But some of the darkest chapters in the history of my world involve the forced relocation of a small group of people to satisfy the demands of a large one.
..ma venga da me dopo la lezione, le darò dei capitoli da leggere.
If you see me after class, I'll give you some chapters.
Comunque, e' la fine di uno dei capitoli piu' importanti della nostra vita.
This is the end of a major chapter in our lives. Know what?
Alcuni dei capitoli sono troppo bruciacchiati per essere leggibili, e uno e' anche scritto con un... non saprei, un codice di qualche genere, ma ce n'e' abbastanza perche' tu ne colga i punti principali.
A few of the chapters are too charred to read, and one of them is written in a... Oh, I don't know, a code or something, but there's enough for you to get the gist.
É un racconto che ha una sua storia e dei capitoli ancora da scrivere.
It's a story that has history and chapters yet to be written.
Guardi dentro... dentro... sotto i titoli dei capitoli...
See, in there...in there... Under the chapter headings-- look, see?
Stiamo facendo parte di un evento che entrerà nella storia a fianco dei capitoli su newton ed einstein.
We are a part of something here that's gonna be written about in the same context as Newton and Einstein.
Per alcuni libri potrebbero essere visualizzate informazioni aggiuntive quali parole ed espressioni chiave, riferimenti al libro in pubblicazioni accademiche o altri libri, titoli dei capitoli e un elenco di libri correlati.
For some books you may also see additional information like key terms and phrases, references to the book from scholarly publications or other books, chapter titles and a list of related books.
Se inizialmente hai creato e applicato uno stile per il titolo del capitolo, puoi ridimensionare tutti i titoli dei capitoli del libro contemporaneamente modificando lo stile, al posto di riformattare ogni singolo titolo.
If you initially created and applied a chapter title style, you can resize all chapter titles in the book at the same time by modifying the style, instead of having to reformat each title individually.
Se i titoli dei capitoli non sono visibili, sposta il puntatore sul lato sinistro del video.
If the chapter titles aren’t visible, move the pointer over the left edge of the video.
Domanda: E' possibile riprodurre/codificare solo dei capitoli voluti?
Is it possible to play/encode only selected chapters?
La creazione di un logo accattivante è uno dei capitoli più importanti nella storia del vostro brand, nonché uno dei più stimolanti.
Creating a captivating logo is one of the most important chapters in your brand’s story - as well as one of the most exciting.
Potremmo usare gli articoli che ho scritto all'epoca di ogni omicidio come titoli dei capitoli.
We could use the articles I wrote at the time of each of the murders as book chapter headings.
Passare alla schermata di selezione dei capitoli in Gears of War 3 e cercare i capitoli privi dell'icona di gioco completato per il proprio livello di difficoltà.
Go to the chapter select screen in Gears of War 3 and look for chapters that don’t have a completed icon for your difficulty level.
Inoltre, l’utente può aggiungere delle sezioni ai capitoli in modo da disattivare la numerazione sequenziale delle pagine e la sincronizzazione dei capitoli.
The user can also add sections to chapters to override the sequential page numbering or synchronize chapters.
Scriva libri in lingue straniere, con numerazione automatica dei capitoli per tedesco, spagnolo, francese e italiano
Write books in foreign languages, with automatic chapter numbering for German, Spanish, French, and Italian
Lista delle sezioni e dei capitoli di una tesi organizzati in ordine di apparizione
Cuprins A list of the sections or chapters of the thesis organized in chronological order
Valley Forge, uno dei capitoli peggiori della Rivoluzione Americana, fu causato da quella cosa che ha imprigionato Crane?
Valley Forge, one of the darkest chapters of the American Revolution, was caused by the thing that has Crane?
Questa storia dei capitoli è obsoleta, ormai.
Oh. -Yeah. I find the whole concept of chapters just gets in the way so...
Gli avevi dato dei capitoli da leggere, sembrava andassero bene.
You gave them sections to read. They seemed okay with it.
Mio caro amico, abbiamo tutti dei capitoli che preferiremmo non fossero pubblicati.
My dear fellow, we all have chapters we would rather keep unpublished.
Ho avuto una serie di problemi con il computer e l'influenza, ma durante il weekend vi manderò dei capitoli via email."
I've had a succession of computer issues and an illness, it's going really well and I'll be mailing some chapters at the week.
Le informazioni dei capitoli non sono supportate, ma il file verrà caricato e riprodotto.
Chapter information is not supported, but the file will load and play.
Leggi il sommario per vedere come è organizzato e poi il sommario alla fine dei capitoli.
Read the table of contents to see how it is organized and then the summary at the end of each chapter.
Prodotti di origine animale, non nominati né compresi altrove; animali morti dei capitoli 1 o 3, non atti all'alimentazione umana:
ex 0511 Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption:
3 popolari design per aereo dei capitoli precedenti (Su-37: Giallo 13, F-14D: Razgriz, F-15C: Pixy)
3 popular aircraft skins from past titles (Su-37: Yellow 13, F-14D: Razgriz, F-15C: Pixy)
Per esplorare le note sintetiche, cliccare sui titoli dei capitoli nel menù qui sopra.
Explore the Fact Sheets via the menu above by clicking on a chapter title.
Alcuni dei capitoli di tale accordo sono entrati in vigore in via provvisoria il 1° novembre 2014, mentre la componente commerciale (zona di libero scambio globale e approfondito, DCFTA) è entrata in vigore il 1° gennaio 2016.
Some of its chapters came into force provisionally on 1 November 2014, its trade component (Deep and Comprehensive Free Trade Area - DCFTA) on 1 January 2016.
La riabilitazione di questo mondo isolato è uno dei capitoli più splendidamente toccanti degli annali della salvezza in tutto Nebadon.
The reclamation of this isolated world is one of the most beautifully touching chapters in the annals of salvation throughout Nebadon.
Quando aprite e modificate i capitoli di un libro, i documenti dei capitoli devono venire salvati come un qualsiasi progetto QuarkXPress, tramite il comando Salva (menu Archivio/File).
When you open and edit chapters, the chapter documents need to be saved the same way as any standalone QuarkXPress project, by using the Save command (File menu).
g) Ai fini dei capitoli 1 e 2, del titolo III, del presente regolamento il rimborso previsto dalle disposizioni dei Paesi Bassi in caso di utilizzo limitato dei servizi sanitari è considerato una prestazione di malattia in denaro.
(g) For the purposes of Chapters 1 and 2 of Title III of this regulation, the no-claims refund provided for in the Netherlands scheme in the event of limited use of health care facilities shall be deemed to be a sickness benefit in cash.
Cambiare l'ordine dei capitoli: trascina i capitoli.
Change the order of chapters: Drag them.
a) Per quanto concerne il diritto alle prestazioni in natura ai sensi della legislazione olandese, come beneficiario delle prestazioni in natura ai fini dell’applicazione dei capitoli 1 e 2, del titolo III, del presente regolamento, si intende:
Health care insurance (a) As regards entitlement to benefits in kind under Netherlands legislation, persons entitled to benefits in kind for the purpose of the implementation of Chapters 1 and 2 of Title III of this Regulation shall mean:
Ad esempio, se è stato applicato lo stile Titolo 1 ai titoli dei capitoli di un documento, è possibile modificare rapidamente la formattazione di tutti i titoli dei capitoli contemporaneamente modificando la definizione di formattazione dello stile.
For example, if you applied the Heading 1 style to your chapter headings in a document, you can quickly change the formatting of all chapter headings at the same time by changing the style formatting definition.
Potete riorganizzare i capitoli contenuti in un libro e potete eliminare dei capitoli da un libro.
You can rearrange the chapters within a book and you can remove chapters from a book.
Ad esempio, se si usa lo stile Titolo 1 per i titoli dei capitoli, non usarlo per altro testo del documento.
For example, if you use the Heading 1 style for chapter headings, do not use the Heading 1 style for any other text in the document.
Il valore "none" disabiliterà la marcatura dei capitoli e il valore "both" userà sia l'interruzione di pagina che la linea per marcare i capitoli.
A value of "none" will disable chapter marking and a value of "both" will use both page breaks and lines to mark chapters.
Per esempio, supponi di voler modificare le dimensioni di tutti i titoli dei capitoli in un libro.
For example, suppose you want to change the size of all chapter titles in a book.
La dettatura mostrava inoltre che fin dalla prima pubblicazione alcuni dei capitoli erano stati stampati nella sequenza sbagliata.
The dictation also showed that other chapters had been printed in the wrong sequence since first published.
Durante il processo di pubblicazione, iBooks Author può creare un libro di prova basato su uno dei capitoli del libro.
During the publishing process, iBooks Author can create a sample based on one of your book’s chapters.
b) si applicano le disposizioni del capitolo IV, e relativi emendamenti GMDSS del 1988, e dei capitoli V e VI della convenzione SOLAS del 1974, come modificata;
(b) the provisions of Chapters IV, including the 1988 GMDSS amendments, V and VI of the 1974 SOLAS Convention, as amended, shall apply;
A tali regimi si applicano quindi mutatis mutandis le disposizioni dei capitoli 3, 4 e 5, tranne se diversamente disposto nelle sezioni 6.2, 6.3, 6.4 e 6.5.
Therefore, the provisions of Chapters 3, 4 and 5 apply to such schemes mutatis mutandis, except as provided otherwise in sections 6.2, 6.3, 6.4 and 6.5.
Il suono e la grafica sono migliori, ma a livello macroscopico il gioco non varia tantissimo, il che non è necessariamente una brutta cosa, vista la qualità dei capitoli precedenti.
Yes, the sound and graphics are much better, but the overall gameplay is basically exactly the same – but that isn’t necessarily a bad thing, from one of the most successful and well
In alcuni dei capitoli che ho fotografato potete notare che ci sono dei ritratti vuoti.
You may notice in several of the chapters that I photographed there are empty portraits.
1.1787090301514s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?